Sprachvertonung- eine Begriffsklärung


Seit 1999 bietet Christian Büsen als Sprecher Sprachvertonungen im eigenen Studio an. Damit ist gemeint, dass er Sprachaufnahmen anbietet. Der Begriff "Sprachvertonung" ist nämlich musikwissenschaftlich besetzt und bezeichnet die musikalische Vertonung eines sprachlichen Werkes, wie zum Beispiel eines Gedichtes (Heideröslein, Goethe) durch einen Komponisten (Schubert). Deshalb hat sich im Tonstudiobereich statt Sprachvertonung auch der Begriff Sprachaufnahme etabliert.

Wie Sprachaufnahmen erstellt und eingesetzt werden

Die Art der Sprachaufnahme kann dabei unterschiedlichsten Zwecken dienen. Sprecher vertonen Texte für Audioguides in Museen, Navigationsgeräte, Hörbücher, Werbespots, Dokumentarfilme oder Imagefilme. Meist werden die Sprecher auf Grund ihrer Demos ausgewählt und vom Auftraggeber für ihren spezifischen Zweck eingesetzt. Auch Lernprogramme sind ein häufiges Arbeitsfeld für Sprecher, ebenso wie das Synchronisieren von Spielfilmen (Lippensynchronisation). Die Sprachvertonungen finden entweder in einem Tonstudio, oft im Beisein des Auftraggebers statt, oder der Sprecher verfügt über ein eigenes Studio, aus dem er Sprachvertonungen liefern kann. Auf der sprachlichen Ebene ist es gerade bei komplexeren Themen hilfreich, wenn die nach den Kriterien des Schreibens für das Hören verfasst sind. Es genügt bei einem E-learning nicht, für die Sprachvertonung des Sprechers einfach die Texte aus den Unternehmensrichtlinien zur Compliance zu kopieren und 1:1 sprechen zu lassen. Das Hören folgt anderen Gesetzen als das Lesen. Der Hörer kann nicht einfach zurückblättern, er muss jeden Satz auf Anhieb erfassen können. Deshalb sind kürzere Hauptsätze anzustreben und aktive Formulierungen statt der Verwendung von Passivkonstrukten. Fremdwörter sollen nur da genutzt werden, wo die deutsche Entsprechnung weniger exakt wäre. So aufbereitet, macht der Text dem Sprecher schon beim Einsprechen mehr Freude und dem Hörer beim Bearbeiten des Lernprogramms erst recht. Nach der Aufnahme des Skriptes werden Versprecher, Störgeräusche etc . entfernt, die Pausen auf eine sinnvolle Dauer überprüft und die Aufnahme gemastert, d.h. Klanglich optimiert. Auf Wunsch kann die Aufnahme in einzelne Files zerlegt werden, sodass der Einbau in einzelne Folien leicht von der Hand geht. Sprachaufnahmen für Film haben oft zusätzliche Anforderungen, wie z.B das bildsynchrone Vertonen nach einer vorgegebenen Zeitspur, dem Timecode. Erfahrene Sprecher sind es gewohnt, diese Erfordernisse bei der Sprachvertonung zu erfüllen. Zur Kalkulation Ihrer Leistungen verwenden viele Sprecher Preislisten, die es erlauben,  ihr geplantes Projekt im Voraus zu budgetieren.