Frequently Asked Questions

Here you’ll find answers to the most frequent questions about voice recordings.

show allhide all

  • What are the individual steps in a voice recording?

    1) Email the copy:
    Mail me the script for the voice recording, preferably as a Word and  as a PDF document.  Please don’t send it as a spreadsheet.
    If possible, include notes on the pronunciation of any proper names in the script. You can also indicate the desired delivery style (factual, promotional, chatty etc.) in a preface to the script.

    2) Coordination:
    Any unresolved questions concerning delivery style or pronunciation can be discussed by phone.

    3) Production:
    Your script is prepared, recorded, edited and post-produced.
    Voice recordings are monaural. You decide the target format (my standard is 48 kHz, 24 bit,  mono).

    4) Download:
    You receive a link to a server from which you can download the voice recording.

  • What audio formats are available?

    for film/video 48 kHz, 24 bit is standard;
    and up to 192 kHz, 32 bit;
    mp3, or for telephone messages gsm, raw etc.

  • What equipment do you use for the recording?

    The Brauner tube microphone is in the reference class for devices of this kind. The same is true for the Avalon preamplifier and the interface by RME Audio. The interior acoustics of the Studiobox recording booth were calculated using special computer software. Thus the quality of the original recording is technically optimal. This pays off, for example, if the data rate of the recording has to be subsequently reduced, for e-learning or web content.

  • Is the recording post-produced?

    You receive the voice recording edited and ready to use. It is already mastered, i.e. processed with equalizer and compressor. The compressor levels out fluctuations in the dynamics. However, if you prefer to do the post-production yourself, the recording can be supplied linear, i.e. without dynamics processing, and/or raw, i.e. unedited.

  • How long does it take?

    A firm delivery date is quoted. Short, urgent recordings can be delivered the same day or by the following morning.

  • Can the recording be synchronized with a film?

    Yes. In this case you need to provide a link to the film and if possible a script with timecodes, or a storyboard. If the script is a translation from English you may need to shorten the text, because German is around 20% longer. Compare the total number of characters. It is advisable to engage a qualified translator who has the necessary experience and skill in choosing the right register. The audio file is supplied with a data rate of 48 kHz, i.e. the standard for film and video;  either with individually timed sentences etc. that you position on the timeline yourself, or ready synced, so that you only have to align the beginning of the audio file with the start of your timeline.

  • What does a voice recording cost?

    Professional voice actors calculate their fees on the basis of two factors – the length of the script and the exploitation of the recording. For example, the exploitation of a 30-second TV commercial that’s shown nationwide for a year is worth more to the voice actor than a 50-minute e-learning production that will never be broadcast. Recording an audiobook calls for a lot of preparation on the part of the voice actor; other recordings may require many individual files to be edited and named. Every voice recording is unique. If you can accurately describe your project (see contact form)  I can make you a firm offer.

  • How can I calculate the length of a script in minutes?

    Click on “Word Count” or “Statistics”  in your word processor and divide the number of words by 116. The result is the approximate duration of the script in minutes. Or for more accuracy, divide the number of characters (including spaces) by 900.

  • What about corrections and alterations of the script?

    Modifying an existing voice recording is never simple because the change should be unnoticeable. So to avoid any risk of audible “patchwork” it’s advisable for all decision-makers to definitively approve a script before the voice actor embarks on the recording.   Naturally, subsequent changes required by the client are subject to a moderate additional fee.  They can usually be provided at short notice. Any corrections necessary due to “bloopers” are of course free of charge, and you will receive the corrected voice recording as soon as possible.

  • Would you also come to a studio in our vicinity?

    Gladly, and at no additional charge in the Greater Stuttgart and Freiburg regions.

  • How can I book you?

    If you think my voice is the right voice for your project, simply call me, write me an email or fill out the contact form. In the contact form you are asked to provide the key data of your project. You will then receive a quote that you can consider at your leisure.  If you’re happy with it you can book your recording.

  • Can you recommend other voice artists?

    Feel free to contact me if you’re looking for a female or male voice talent in another language or a second German voice talent. Or look one up under other sites.